VEIKSMO KAMEROS

AS20 veiksmo kamera su „Wi-Fi®“

HDR-AS20

AS20 veiksmo kamera su „Wi-Fi®“ nuotrauka

Korpusas + vandeniui atsparus dėklas

RMK

€ 209,00

(įsk. PVM)
AS20 veiksmo kamera su „Wi-Fi®“ vaizdai
AS20 veiksmo kamera su „Wi-Fi®“ vaizdai
AS20 veiksmo kamera su „Wi-Fi®“ vaizdai
Veikia AS20 veiksmo kamera su „Wi-Fi®“

Funkcijos

„Exmor R®“ CMOS jutiklis leidžia fotografuoti prieblandoje

Tiksliai atkurkite kiekvieną scenos detalę net prieblandoje. Dėl išskirtinės „Exmor R®“ CMOS jutiklio konstrukcijos laidai paslepiami už šviesą fiksuojančios srities, todėl stipriai padidinamas jautrumas ir sumažinama triukšmų. Prie to pridėjus spartesnį lygiagrečiojo signalo apdorojimą ir signalo konvertavimą galite užfiksuoti platesnio dinaminio diapazono vaizdus ir ryškius atspalvius, todėl aiškiai matoma kiekviena detalė.

Ryškus, itin plataus kampo 170° „ZEISS Vario-Tessar®“ objektyvas

Užfiksuokite įsimintinas akimirkas plačiu kampu naudodamiesi 170˚ „ZEISS Vario-Tessar®“ objektyvu. Taip pat galite perjungti į labiau įprastą 120˚ vaizdą. Nesvarbu, ką pasirinksite, pritaikius daugiau nei 150 metų patirtį aukštos kokybės optikos srityje, ZEISS objektyvas užtikrins įrašų kontrastą ir ryškumą, o dėl kelių sluoksnių dangos nebus spindesio ir atspindžių.

„Live View“ nuotolinio valdymo pultu vienu metu galite valdyti iki penkių kamerų

Naudodamiesi pasirenkamu „RM-LVR1 Live View“ nuotolinio valdymo priedu galite valdyti iki penkių kamerų per „Wi-Fi®“ tiesiogiai nuo riešo. Komponuokite kiekvieną kadrą, kontroliuokite kameros įrašymo nustatymus ir paleiskite / sustabdykite įrašymą, kad vienu metu gautumėte įspūdingą medžiagą iš penkių šaltinių.

„SteadyShot“ – nesusilieję vaizdo įrašai

Filmuokite judėdami – kompensuojami visi sujudinimai. Elektroninis „SteadyShot“ vaizdo stabilizavimas veikia kameros viduje ir kompensuoja sujudinimus, nesvarbu, ar fiksuojate plačiu kampu, ar viso kadro teleobjektyvu. Judesio jutikliai aptinka rankų judesius ir kitus kameros sujudinimus, kuriuos elektroninis „SteadyShot“ kompensuoja pasitelkdamas specialią jutiklio buferinę zoną.

„Full HD“ įrašymas naudojant 60p / 50p ir 28 Mbps

Šie įspūdingi techniniai duomenys suteikia daugybę galimybių kurti – „Full HD“ raiška ir 28 Mbps vaizdo sparta bitais, kadrų sparta nuo 50p iki pat 240p.

4 vaizdo įrašų sujungimas

Naudodami vaizdo įrašų sujungimą galėsite suderinti iki keturių filmuotos medžiagos segmentų (net ir sulėtinto vaizdo dalis), kuriuos vienu metu užfiksavo skirtingos kameros, bei sukurti padalyto ekrano kompoziciją. Naudojantis šia išskirtine funkcija, kiekvienas jūsų gali kurti įspūdingų filmų nenaudodamas sudėtingos redagavimo programinės įrangos. Veikia „PlayMemories Home“.

Išsami informacija

Filmuokite vandenyje

Apvertimo funkcija ypač naudinga, jei fiksuojant vaizdą veiksmo kamera yra pakreipta. Prieš pradėdami pasirinkite specialų nustatymą, kad kamera užfiksuotas vaizdas būtų rodomas įprastine padėtimi.

Integruotasis stereomikrofonas užfiksuos kokybišką garsą

Kokybiškas garsas nuostabius filmus pavers dar geresniais; integruotuoju stereomikrofonu galite užfiksuoti visus savo nuotykių garsus.

Fotografavimo režimas

Daugiau kūrybinių priemonių neperkant dar vieno įrenginio. Šia vaizdo kamera galite užfiksuoti jaudinančios kokybės vaizdus – viskas paprasta, lyg naudotumėtės įprastine kamera. Be to, naudodami kadrų serijos ir sulėtinto vaizdo režimus galite lengvai užfiksuoti vaizdų seriją; pritaikykite jiems įdomų vaizdo įrašo efektą arba išsirinkite jums labiausiai patinkančią nuotrauką.

„Wi-Fi®“ nuotoliniam valdymui ir lengvesniam kameros krypties nustatymui

Įvykių sūkuryje sunku užfiksuoti puikias asmenukes ar vaizdo įrašus, kuriuose būtumėte ir jūs. Kai nėra vaizdo ieškiklio ar ekrano, nežinote, ką iš tikrųjų filmuojate. Sprendimas yra – vaizdą galite matyti išmaniojo telefono ekrane; „Wi-Fi®“ funkcija suteikia galimybę išmanųjį telefoną ar planšetinį kompiuterį paversti nuotoliniu vaizdo ieškikliu ir valdikliu.

150 min. veikiantis akumuliatorius

Nesvarbu, ar važiuojate riedlente mėgstamomis gatvėmis, ar važinėjatės dviračiu sudėtingomis trasomis, užfiksuokite kiekvieną akimirką – ilgiau veikiančio akumuliatoriaus energijos pakanka 150 minučių.

Plonas, lengvas įrenginys su lengvai pasiekiamais valdikliais

Aptaki forma padeda sumažinti vėjo pasipriešinimą ir vandens slėgį – tinka beveik bet kokiai veiklai lauke. Be to, nedidelę kamerą galite lengvai pritvirtinti prie šalmo (dviračio ar kitos vietos) ir, kitaip nei didesnės kitų gamintojų kameros, mažai tikėtina, kad ji nukris. Patogiais mygtukais lengva naudotis net mūvint pirštines.

Tvirtas vandeniui atsparus korpusas su trikojo jungtimi

Izoliuoto korpuso kamera yra atspari vandeniui iki 5 m gylio ir smūgiams nukritus iš iki 2,5 m aukščio. Be to, purvui ir dulkėms atsparūs sandarikliai užtikrina, kad į vidų nepatektų purvo, sniego, lietaus ar žvyro. Šioje veiksmo kameroje yra ir integruotoji universali trikojo jungtis.

Povandeninis režimas – natūralios spalvos

Naudodamiesi veiksmo kamera užfiksuokite puikius natūralių spalvų vaizdus net po vandeniu. Prieš pradėdami nustatykite povandeninio režimo baltos spalvos balansą, kad vandens spalva nebūtų žalsva, bet liktų natūraliai mėlyna, kokia ir atrodo realybėje.

Įrašykite kelionės akimirkas dviem formatais

Papildoma atmintis naudojantis „Memory Stick Micro™“ ir „Micro“ SD / SDHC kortelių lizdu; patogiai naudokitės bet kuriuo jums parankiu formatu.

HDMI® išvestis – lengvos peržiūros dideliame televizoriaus ekrane

Naujas nuotraukas ar vaizdo įrašus peržiūrėkite su draugais ir šeimos nariais dideliame HDTV ekrane (reikia atskirai įsigyjamo HDMI® laido).

Specifikacijos
  • 11,9 MP (veiksmingi) „Exmor R®“ CMOS jutiklis

  • Fonticon_Zeiss_logo

    ZEISS itin plataus kampo (170°) „Tessar“ objektyvas

  • Vandeniui atspari konstrukcija – pasiimkite visur su savimi (su pridedamu dėklu)

  • Lengva dalytis ir valdyti naudojant „Wi-Fi®“

  • „SteadyShot“ vaizdo stabilizavimas sumažina vaizdo sujudėjimą

Objektyvo tipas
„ZEISS® Tessar®“ objektyvas
Jutiklio tipas
1/2,3ˮ tipo galinio apšvietimo „Exmor R™ CMOS“ jutiklis
Atsparus vandeniui
Iki 5 m su SPK-AS2 dėklu
Atsparus dulkėms
Su SPK-AS2 dėklu
Atsparus smūgiams
Su SPK-AS2 dėklu
Įvesčių ir išvesčių lizdai
Atminties kortelės anga, HDMI® mikrojungties išvestis, Mikrofono įvestis (erdvinis garsas), Universalusis / mikrojungties USB lizdas

Kas sudaro komplektą

Laikiklis su lipuku (VCT-AM1), USB mikrojungties laidas, Naudojimo vadovas, Įkraunamas akumuliatorius (NP-BX1), Vandeniui atsparus dėklas (SPK-AS2)

„Sony“ ne tik tiekia gaminius, paslaugas ir turinį, suteikiantį smagių pojūčių vartotojui, bet ir visose verslo srityse siekia nulinio poveikio aplinkai tikslų. Sužinokite daugiau apie „Sony“ rūpinimąsi aplinka